搜索优化
English
全部
Copilot
图片
视频
地图
资讯
购物
更多
航班
旅游
酒店
搜索
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
按相关度排序
按时间排序
3 天
春节写成“Lunar New Year”引争议,霸王茶姬回应!专家解读……
据封面新闻报道,上海天文馆网络科普部部长、上海市天文学会副理事长施韡认为,“从历法的角度来讲,Lunar new year是不准确的,这是一个科学问题。我们现在所使用的农历属于阴阳合历,中国从古至今所使用的主流历法都是阴阳合历。” ...
星島網
2 天
大棋盘︱被指「去中国化」 Lunar New Year不准确?港府也无统一写法
春节是中国乃至整个汉语文化圈最重视的节日,去年12月中国春节申遗成功,列入人类非物质文化遗产,译名是「Spring festival」。过往春节,中、韩网民曾掀起Chinese New Year抑或Lunar New ...
6 天
到底是lunar new year还是Chinese new year
事实上,到底是lunar new year还是Chinese new year,这个问题争论了很久。去年有人小红书上发了一个视频,是加州迪士尼乐园庆祝春节的花车游行,上面配了一行字,说Happy Lunar New ...
orientaldaily
2 天
Lisa 贺新年提“Chinese Lunar New Year” 登热搜掀中国网民热议
(首尔28日讯)韩国天团BLACKPINK泰籍成员Lisa自团体活动暂缓后,全力冲自个人事业,晋升为全球巨星,私下与绯闻男友LVMH集团三公子Frédéric ...
腾讯网
2 天
“Chinese New Year”“春节”标准翻译来了
今年的春节有个特别之处,被称为“非遗版”春节。春节申遗现场还有哪些不为人知的细节?春节用英文如何表达?戳视频↑了解。
5 天
专家谈霸王茶姬春节翻译:Lunar New year泛指东亚多国春节,易引发误解
1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。” ...
星島網
5 天
春节写成「Lunar New Year」被指「去中国化」 霸王茶姬致歉
近日,内地著名奶茶连锁店「霸王茶姬」在海外社交平台发布的贺年文章中,使用「Lunar New Year」指代春节,消息传回内地后引起热议。1月24日,微信公众号「霸王茶姬CHAGEE」发布文章《全球同庆首个非遗春节,HAPPY CHINESE NEW ...
SHINE
1 天
St. Petersburg's Palace Bridge raised to celebrate Chinese New Year for first time
St. Petersburg's iconic Palace Bridge was raised early Wednesday to celebrate the Chinese New Year, marking a historic first ...
腾讯网
5 天
春节写成“Lunar New Year”,霸王茶姬致歉
近日,霸王茶姬在海外社交平台发布的贺年文章中,使用“Lunar New Year”指代春节。1月24日,微信公众号“霸王茶姬CHAGEE”发布文章《全球同庆首个非遗春节,HAPPY CHINESE NEW ...
SHINE
3 天
Terracotta Warriors welcoming Chinese New Year with extended hours, more tickets
The Emperor Qinshihuang's Mausoleum Site Museum, home to the renowned Terracotta Warriors located in northwest China's ...
西部网
7 天
'Tianjin Night' held in Davos to welcome Chinese New Year
Tianjin intangible cultural heritage artists presented "Fu", representing happiness and good luck, to participants at the ...
Lianhe Zaobao
4 天
春节译为“Lunar New Year”惹议 茶饮品牌霸王茶姬致歉
(北京综合讯) 中国茶饮品牌“霸王茶姬”在境外社交媒体发文时,将春节译为“Lunar New Year”(农历新年)而非“Chinese New Year”(华人新年),引发中国网民炮轰。霸王茶姬星期五(1月24日)紧急更改文案并致歉。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
反馈